韓国のコミュニティサイトより「意外に隣の国でも広く普及している韓国料理」というスレの反応を翻訳して紹介します。
意外に隣の国でも広く普及している韓国料理
ミヨックク、日本では「わかめスープ」と呼ばれています。
日本ではわかめを味噌汁や麺料理のトッピングとして使うことが多く、わかめをメイン食材とするスープ料理はそれまで存在しませんでした。
とにかく、わかめ自体を嫌いでなければ拒否感のある料理ではなく、思ったよりも一般的に広まっています。
かなり日本風にアレンジされているので、食べてみると韓国のわかめスープの感じがするけれど、何か二、三種類くらい味が足りない感じがするそうです。
コメント管理の都合上、掲示板は別ページに用意しております。
コメント掲示板はコチラ
コメント掲示板はコチラ
ttps://x.gd/58b5w
韓国の反応
日本で韓国料理風といえば、必ずゴマやごま油をかけるのが不思議だったけど、わかめスープにもゴマが浮いてるww
わかめスープに入れるものってそんなに多くないのに、二三種類も抜けてるなら、それはもうわかめの入ったお風呂のお湯だろうw
おそらくニンニクが入ってないんじゃない?
超簡単な感じのわかめスープだけど、スーパーでは具と液状スープがセットで包装されて売られてて、割と美味しい。
本当にすごくあっさりしてる感じ。
本文にもあるけど、味噌汁にわかめ(だけ入れて食べることもあるのに?
わかめをメイン食材とするスープがなかったとはどういうこと?
写真見るとわかめが生のように感じられる。
わかめスープってしっかり煮込んで飲むものじゃないの?
なぜか美味しくなさそうに見える。
日本は我々のようにしっかりと煮込まず少ししか煮ないから、あの深みのある味を出せない。
焼肉店のわかめスープであればどんな味か想像できるけど、これは残念だ。
日本ではこれをわかめスープとして認識しているのか?
二三種類抜けてる味なら、ほとんどわかめ+水だけ入れた感じなのでは?
ちょっと温かい水にごま油を入れてわかめを入れただけの味w
しかも、煮込んでないから、ただわかめを入れただけの味。
焼肉店に行くと必ずサイドメニューで出てくる。
でも、自分が知っているわかめスープとはあまりにも味がかけ離れてるから、韓国のわかめスープから派生した料理だとは思えなかった。
肉食文化が無かった日本に美味しい肉料理を普及させたのも当時の韓国人だったし、現在の日本で食べられている美味しいもののほとんどは我が国が普及させたものだ。
鍋でしっかり煮込んで白濁したわかめスープが絶品なのに。
個人的にはわかめスープにはニンニクが入ってこそ深い味が出るけど、入ってなさそう。