韓国人「韓国人が進化させたK-和菓子をご覧ください…」→韓国人「K-和菓子って何なんだ…?」=韓国の反応

韓国のコミュニティサイトであるドクより「K-マカロンから繋がるK-和菓子」というスレの韓国の反応を紹介します。


海外の反応オススメ記事

オススメ人気記事


K-マカロンから繋がるK-和菓子

ttps://00m.in/yrm9U

韓国人の反応

韓国のコミュニティサイト「ドク」の反応です。

とある韓国人

めちゃくちゃ綺麗に作ってるね。

とある韓国人

和菓子という言葉時代が、日本を意味する言葉だと思うんだけど、そこに「K」って付けるのはおかしくないか・・・。

とある韓国人

めちゃくちゃ素晴らしい!

トゥンカロンよりもこっちの方が好きだな。

※トゥンカロン=韓国風マカロン、K-マカロンとも呼ばれる韓国で流行したマカロン


とある韓国人

器用過ぎて憧れる。

プロレベルの技術を持っていると思うし、お金を支払って買いたい人もいそうだ。


とある韓国人

K-和菓子ってなんなんだw

普通に和菓子にしか見えないw


とある韓国人

これをなぜK-和菓子と呼ぶのだろうか・・・。

日本の和菓子は日本で独自に発展してきたものであって、見た目だってどう見ても日本のものなのに。


とある韓国人

和菓子って日本独自の方法で作られた日本の菓子を意味するんじゃないの?

もし日本独自の方法で作ったのなら、それはもうただの和菓子。

そして、別の方法で作ったのであれば和菓子じゃないんだけど・・・。


とある韓国人

え?本物の和菓子自体が、日本でもこのように可愛らしく細工されてるよね?

このお菓子のどこを韓国式と見ればいいのかわからない。


とある韓国人

トゥンカロンは見た目がフランスには無く、韓国風の見た目が取り入れられている。

そのため、トゥンカロンをK-マカロンと呼ぶのは百歩譲って理解できる。

しかし、これは韓国人が作った和菓子であって、K-和菓子ではない。


とある韓国人

日本のインスタグラムを見てても、このように飾り付けされたものがたくさん見つかる。

だから、これはKを付けるほど韓国化されたものだとは思えないね。


とある韓国人

韓国人がここまで綺麗に飾り付けたとか言ってる人間もいるけど、そもそも和菓子自体が元から見た目が華やかで綺麗なものだからな(笑)

あえてK-和菓子とする理由がどこにもない(笑)


とある韓国人

韓国人が作ったから「K-和菓子」としただけで、別にそこまで深く考えてないでしょ。

なんでここまで熱く議論しているんだ。


とある韓国人

和菓子の「和」は日本という意味だよ。

中国人たちが韓服のことで漢服だと主張しているみたいで、K-和菓子と呼ぶのは嫌だな。


とある韓国人

このように傲慢になって、なんでも「K-」を付けて呼びたがるのはちょっと・・・恥ずかしい。

とある韓国人

ただ綺麗で美味しそうな和菓子を見ていただけなのに、コメント欄が想像以上に殺伐としててびっくりした。

注目記事