韓国人「悲報:韓国人声優が日本の人気アニメを吹替した結果…」→「日本はレベルが違い過ぎる…(ブルブル」

コミュニティサイトFMKOREAより「チェンソーマンの韓国語吹替映像」というスレの反応を翻訳して紹介します。


海外の反応オススメ記事

オススメ人気記事

チェンソーマンの韓国語吹替映像

スレ主:ナム・ドヒョンが務めているらしい。



ttps://00m.in/fTydI

韓国の反応

コミュニティサイト「FMKOREA」の反応です。

韓国は声優の人材があまりにも足りていないようですね。

特に男性声優たち・・・。

アニメにそこまで詳しくない自分でも下手くそだとわかる。

演技というかそのまま喋ってるだけ?