韓国人「悲報:昔の日本が書き記した朝鮮人にまつわる記録がこちらです…」→「えっ、万国共通なのでは…?(ブルブル」

食事を入れるバケツと汚物を入れるバケツを区別するのに、いちいち注意しなければならない?

それほど難しいことだろうか?

こんなことを言われて、現代では日本のゲームで遊び、日本料理を食べて、日本のアニメを見て、日本車に乗って、日本の服を着ている。

祖先が天国で泣いている。

当時から唐辛子粉は好きだったようだw
バケツのくだりが本当によく分からない。

そこまで間違って使われてたのか?

しかし、朝鮮の時代には人前で泣くことはあまり恥ずかしいことではなかったようだ。

たくさんの記録を見る限り、王様ですら人前で泣いたと記されている。

なぜ日本のために最善を尽くして戦う必要があるんだ…(ブルブル
本文を読んだだけで血圧が上がるのが分かる。

この悔しさを絶対に忘れてはならない。

頭や体を叩かれたのに恨まない方がおかしくないか?

それじゃあ日本では同じことをされても平気なのだろうか?

ところで、なぜ「哀号!」って漢字表記になってるんだ?w
唐辛子は壬辰倭乱の後に伝わったものだとされているけど、どのように伝わったのだろうか?

そして、いつの間にソウルフードになったのだろう?

日本のバラエティ番組で、あんなに気軽に人の頭を叩いてるのを見ると本当に不思議だ。

我々のように人から叩かれることに抵抗はないのだろうか?

>>我々のように人から叩かれることに抵抗はないのだろうか?

日本ではそれがお笑いの要素の一つになってるから。

しかし、最近では日本でも拒否感を覚える人も増えたらしい。

いや、無理やり連れてこられて、母国を守るためでもなく、無関係な争いに巻き込まれてるんだから、泣いて逃げ出すのも当たり前だろう・・・。
これは我が国だけではなく万国共通だ。