韓国人「実は日本語だと知らずに使っていた言葉がこちらです…」 | 海外トークログ

韓国人「実は日本語だと知らずに使っていた言葉がこちらです…」

『韓国人「実は日本語だと知らずに使っていた言葉がこちらです…」』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:44:49 ID:a66243983 返信

    言葉の意味も分からず、日本語をそのまま使うから、卵かけご飯が目玉焼き丼になったり、天ぷらうどんにエビフライが乗っていたりするんだよ
    ヤクソクをそのまま言うが、約束なんて絶対守らなし、恥とかも概念が違うしな

    10
  2. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:45:06 ID:9743701f4 返信

    ま、まあ、日本人も韓国語だと知らずに使ってる言葉がたくさんあるしね……
    例えばくだらないって言葉。
    これは文字通り、百済(昔の韓国)にはこんなつまらない物はない、百済は素晴らしい物ばかりって意味なんだ
    他にもお祭りのわっしょいもそうだね。
    韓国語では「来た」をワッソと言うんだけど、昔の日本では朝鮮通信使の方々が来られると、家から飛び出して「ワッソ!ワッソ!朝鮮の方々が来てくださった、我々に素晴らしい知恵と文物を伝えてくださる!」と大喜びしたんだ
    それがなまってわっしょいになったと言うわけ
    他にもめんたいこ、キムチ、寺、寒い、タクアンなども韓国由来の言葉なんだよ

    2
    31
  3. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:50:23 ID:b2c5733a5 返信

    >>2
    必死だなw
    こんな事で頑張ってないで祖国に帰ったらどうだ?w

    18
    1
  4. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:52:41 ID:ffe26d49d 返信

    またこのスレで無知韓国人が恥かいてるw
    クソバカの無能チンパンジーなんだからしゃべらない方がいいってwww
    マジで韓国ゴミはしゃべればしゃべる程大恥をかくなw
    マジでカスw負け組乙w

    4
    1
  5. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:55:07 ID:a6eb2a7e1 返信

    >>2
    こういうやつのことを「くだらない」って言うんだろw
    ちなみに「下る」って言葉から来てるし韓国なんて1ミリも関係ない

    11
    1
  6. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:55:24 ID:ffe26d49d 返信

    寺、めんたい、寒い、沢庵もしっかりと日本語の語源があるんだが?wwww
    最近出来た韓国ごときが作ったウソ歴史を信じる意味が分からんw
    マジでクソ使えねー脳ミソだなコイツw

    13
    1
  7. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 08:58:05 ID:ffe26d49d 返信

    わっしょいやはっけよい、ヤーレンソーラン等の祭事に使われる言葉は恐らくヘブライで間違い無さそう。

    …韓国?ウケるwww

  8. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:01:51 ID:f30d59ebb 返信

    韓国語のほぼ全てが中国と日本から来た言葉を訛らせたものだからね
    金とか李とかも日本語のキンを言えずにキム、イも中国語のリーを言えずにイって言ってるだけ
    李に至っては北朝鮮ではリって発音してるのに韓国人はちゃんと発音出来ないからイってなってる
    韓国人は劣化させる事が得意なんだよな

    11
  9. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:04:29 ID:71850f5df 返信

    韓国に日本語がなくなったら言葉が通じなくなる。

    11
  10. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:07:09 ID:ffe26d49d 返信

    こういう無知なバカ韓国人ばっかりだからすぐ騙される。
    韓国が詐欺大国なのには理由がある。
    揃いも揃って韓国にはゴミしかいない。

    10
  11. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:22:40 ID:1751110d9 返信

    未開な土人が統治された宗主国の支配的影響を受けるのは当たり前だ。朝鮮人が使用している近現代用語は殆どが日本語でそれを朝鮮読みしてるだけだろw

  12. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:31:56 ID:ea3b03801 返信

    それはそうとして、どうして韓国人は知っているのに「聞いたこともない」と反論するのだろうか?
    普通に韓国語の辞書に載っている言葉だぞ

    知らないと主張することで議論でマウンティングが取れる不思議な国。

  13. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:43:21 ID:ffe26d49d 返信

    >12
    ここに湧いてるゴミ韓国人と一緒
    口論ですら勝てないから反論もせずすぐ逃げ出す。

    知らないのでは無い。
    子どもの頃から都合の悪い事実から目を背け逃げ出すように教わってるから韓国人は無能しか育たない。

  14. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 09:59:43 ID:46f86bc5f 返信

    別に語源がどこの国の言葉でもどうでもいいような気がするけどそんな気になるか?

    2
    1
  15. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 10:17:36 ID:ae11acb49 返信

    >>2
    「下りもの」京→江戸。 百済関係ない。
    半島は日本由来の言葉はたくさん有るだろうな。
    そしてそれ以外は中国由来だろう。

  16. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 10:38:28 ID:60ea5a4f5 返信

    >>2
    >百済(昔の韓国)
    百済は韓国じゃねーよ
    だから李氏朝鮮とは別の国
    百済根絶やしになった後に元と一緒に下ってきたのが朝鮮人だろ

  17. 名前:とある日本さん 投稿日:2021/10/16(土) 12:44:50 ID:84af0e4f6 返信

    ほんの80年前までほとんどの国民が文盲で近代用語からスラングまで日本に教えもらったんだから大半が日本語由来になるのは当たり前

  18. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 12:58:41 ID:92040b9fe 返信

    お前らが使ってる現代用語の80%ぐらいは日本語由来なんだが ww

    そもそも現代用語の大部分はそれまで東洋になかった概念・政治・経済・芸術・哲学・西洋思想・科学・組織・娯楽等の用語を日本人が「漢字を使用して」作った。
    その言葉が中国や朝鮮に伝わったんだが。

    漢字は中国から日本に伝わったが、現代中国で話されてるかなりの部分が日本由来の単語だ。
    ただ中国の場合は漢字を使用してるので自国でも造語が可能(テレビ=電視台等のように)だが、漢字を捨てた韓国は音の響きが日本語的(当然訓読み由来が多い)もの意外は日本由来だとすら気付いていない ww

    単語だけでなく、〜的とか〜法・〜制・〜力・〜性・超〜等の接辞も日本語由来。

  19. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 13:09:37 ID:aae146ebf 返信

    下らないは上流(都)で発生しても価値がないものだから下らない(地方へ降りていかない、流行らない)的な意味合いだ 百済とか全く関係ないわ
    下らないw

  20. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 14:30:29 ID:4c805f403 返信

    日本時代に子守として雇われた奴が多かったから定着したのか。
    それとも、朝鮮南部は倭人の支配下だったから普通に日本語が話されていて、そのまま朝鮮語に引き継がれたのか何方だろうな。

  21. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 15:18:41 ID:66f92cac1 返信

    これって恐らく、日本統治時代にひいおばあちゃんの世代が覚えた言葉なんだろうね。教科書にのる言葉では無いから日常会話で覚えたものでしょう。

  22. 名前:匿名 投稿日:2021/10/16(土) 15:23:05 ID:30bdb4662 返信

    韓国人は日本と頻繁に比較しているが、言語以外でも日本の経済や支援などで無知が多いので驚愕している。

    韓国の高校や大学で何を教えているのか疑問に思う。

  23. 名前:匿名 投稿日:2021/10/17(日) 05:00:40 ID:431858376 返信

    韓国語のうち、現代用語(法律、科学、数学、政治、工業、医学など)の7割は、日本語由来じゃん。

  24. 名前:名無しさん 投稿日:2021/10/18(月) 12:41:39 ID:f502de0cc 返信

    >実は日本語だと知らずに使っていた言葉
    「韓国」だろw
    時々「ウリの国名は大韓民国ニダ!」って発作起こしてる。