韓国人「世界中の声優の演技を比較した結果がこちらです…」→「日本が圧倒的」「やはり日本には勝てない…(ブルブル」 | 海外トークログ

韓国人「世界中の声優の演技を比較した結果がこちらです…」→「日本が圧倒的」「やはり日本には勝てない…(ブルブル」

『韓国人「世界中の声優の演技を比較した結果がこちらです…」→「日本が圧倒的」「やはり日本には勝てない…(ブルブル」』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:15:52 ID:bee6f2016 返信

    起源主張をしてない朝鮮土人ってツマランな…w

    4
    2
  2. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:19:29 ID:3a669d768 返信

    フィリピンが結構上手くて驚いた

    8
    1
  3. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:24:29 ID:09e4409c7 返信

    朝鮮人はゴキブリの鳴き声をやらせたら世界一だから安心しろ

    5
    2
  4. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:25:10 ID:1755bb263 返信

    声の演技をそもそもしていない声優というのとは違う声優が多いんだな
    ついでに日本以外は俳優とか舞台も中途半端にしかやっていないのか、叫ぶだけでその場にあった叫び方してないから韓国のも微妙だと思う

    7
    5
  5. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:29:42 ID:735f0c7e2 返信

    固有名詞の発音比べか?
    吹き替えの比較ならそれぞれの国の言葉に吹き替えた物で比べろや

    6
    2
  6. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:30:16 ID:172d06283 返信

    こんな風に、日本の作品なんて使わないで、オマエらの作品で比較をやったら?
    えっ?オマエらのアニメ、他の国じゃ全く相手にされてないの?
    そりゃ、失礼したわ。

    19
    3
  7. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:32:59 ID:a3c91e223 返信

    固有名詞でも国によって聞き取り易い発音があるからなー
    日本のアニメで比較しちゃいかんだろ。

    10
    2
  8. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 01:45:40 ID:9be37b422 返信

    やはり韓国声優の実力は本物だね….
    スパイファミリーのロイドゥ・ポヂョのミン・スンウとか
    日本語の不正確な表現も(同音異義語が多い)韓国語で完璧に補えてる

    はっきり言って他海外キャストとは比較にならないぐらい韓国声優レベルが高い

    4
    52
  9. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 02:03:09 ID:dc314e6ac 返信

    イントネーションと声色を日本に寄せていて、全体的にレベルが上がっているね。
    昔はとんでも無かったwww
    改めて日本語の表現力の高さを実感する。

    4
    2
  10. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 02:19:10 ID:a7e7b0ffb 返信

    中尾隆聖なんてばいきんマンが主役の時には、大量に汗をかきながら独特の声を出している。それを目の当たりにした声優たちも触発されて、相乗効果をもたらしている。

    アニメキャラに命を吹き込むのは大変な作業。ただ台本になぞって喋ればいいって話じゃないんだよ。

    8
    1
  11. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 02:29:42 ID:612669b10 返信

    サスケー!って言うこと自体、親日派なのでは?

    9
    1
  12. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 02:42:18 ID:65dd9b9eb 返信

    そりゃあオリジナルに敵うわけないから、他所の声優さんの分は悪いわなあ。なんだったら声優さんのキャラに合わせてアニメ作ってたりするんだし。

    6
    2
  13. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 02:48:52 ID:2f1f82e28 返信

    韓国の声優がレベル高い?笑

    日本が10だとしたら、韓国が3でその他の国が2以下だからww

    上から2番目か3番目だとしても、圧倒的1位との差をちゃんと自覚しろキムチ野郎w

    10
    2
  14. 名前:名無し 投稿日:2023/11/25(土) 02:52:49 ID:c0b490900 返信

    マイメロのクロミ役での演技力が番組内で突出していたことで竹内順子の実力を認識した。ナルトだけでは他の男子キャラ女性声優とそんなに違いが見えない。

    4
    1
  15. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:01:20 ID:f3e66ec55 返信

    タイで吹いたわwww
    「サスゥ~ケ~!」のイタリアもなかなかw

    4
    1
  16. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:06:51 ID:64f6e4c55 返信

    そもそも、その国によってイントネーションが違うのだからね
    伸ばす場所や切る場所、力を入れる場所抜く場所が違う
    この「サスケ」の一言は美味い下手云々の話じゃない
    まぁ明らかに素人かな?ってのはいるが演技力を見るなら
    やはり文章を読まないと判断はできないよ

    4
    1
  17. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:11:48 ID:64f6e4c55 返信

    まぁでも韓国人達の認識も変わったもんだね
    ほんの10年程前には韓国人達は日本のアニメ声優をこう評していた
    「日本の声優は大袈裟な演技で不自然です」
    しかしアニメが世界的人気になり多くの国のアニメファンが
    「吹き替えよりも字幕で見る!日本の声優の演技力が一番良い!」
    なんて声が圧倒的多数を占めるようにようになるとなぜか韓国人達も
    「やはり日本の声優が一番ですね」という声が圧倒的多数になった
    やはり芯を持たない韓国人達は世界の声を取り入れ
    自分達が言っていた事を無かった事にしてしまったという笑い話
    これは「日本の料理は何を食べても塩辛すぎる」というのと同じ事
    新聞が報じただけで一斉にこういう意見をし出した韓国人達だが
    それ以前は「日本料理は何を食べても味がしませんね」
    「日本料理は味が薄すぎて何を食べても食べた気がしないのです」と言っていた
    韓国の新聞が「和食が健康に良いなんて嘘!世界で最も塩分量が多い!」と報じたら
    すぐに多くの韓国人が「日本料理は塩辛すぎる!」と発狂した
    自分の中に芯が無い韓国人達はこうして簡単に洗脳されてしまう

    15
    1
  18. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:33:43 ID:45171b0b1 返信

    「声を出せる俳優」の実力で言えば日米欧印あたりでそこまで差はないと思うけどな
    あとはディレクションの問題

    コリアンはやる気がないから実力がないのも仕方がないが

    2
    1
  19. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:35:04 ID:45171b0b1 返信

    ※12
    逆にシンプソンズあたりはどうやって吹き替えてるんだろうな

    2
    1
  20. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:36:32 ID:45171b0b1 返信

    ※8
    ほれ呪詛返し

    1
    1
  21. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 03:51:39 ID:b6db91d32 返信

    韓国人だから韓国人の声が聞きやすいだけで韓国の声優のレベルなんてしれたもの
    韓国に声優文化なんてないし、韓国の声優のレベルが高いなら、日本のアニメ製作会社に頼るなよ

    6
    2
  22. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 04:40:00 ID:32c2ba374 返信

    平均以上だと自画自賛して慰めてるけど肝心な日本に負けてるなら本末転倒じゃん
    日本にはじゃんけんでも勝たなきゃならないんじゃなかったんかい
    口ばっかだなwww

  23. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 05:01:35 ID:ed1d69ed0 返信

    最後のはただ台本通りに喋ってるだけだろw
    あれでOK出す方もおかしいわ

  24. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 06:40:47 ID:ec27394e4 返信

    朝鮮語は不快だからもうなんか絶滅したらいいと思う

    2
    2
  25. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 06:55:15 ID:4ac69f24b 返信

    声優にもコネやなんかはあるだろうが最終的には実力が全て
    K-popみたいなひたすらのごり押しチャート操作とはレベルが違う
    実際アメリカ現地向けのネットをのぞいても
    韓国関連に存在感はないのに日本のアニメは普通に見かける
    少なくとも日本のマスゴミが言う韓国が世界で人気は大嘘
    欧米では韓国人気は全く感じない。

    5
    1
  26. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 07:03:11 ID:4ac69f24b 返信

    日本のアニメにも韓、中が入りこんでいるから気をつけて
    普通アニメ業界の韓、中は基本CGとか動画とかの下請けが多いが
    TBSのアニメにはプロデューサーや監督まで
    韓、中が入りこんでいるから気をつけなければならない
    TBSのアニメは成功させてはいけないと思うよ。

    3
    2
  27. 名前:ななし 投稿日:2023/11/25(土) 08:02:59 ID:1909ef8ac 返信

    日本のアニメの海外の吹き替え版見たときにいつも感じるのが、キャラクターの設定年齢と合っていないことと、感情が籠もってないことだった。

    1
    2
  28. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 09:13:00 ID:09ffdc132 返信

    デーブ・スペクター氏「日本語って平板だからわりと淡々とした話し方。ドラマや映画やアニメであんな不自然かつ大袈裟なしゃべり方しません。声の吹き替えは素人に台本を棒読みさせた方が日本語の会話として一番自然に聴こえますよ」

    1
    4
  29. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 09:16:07 ID:1cee16a49 返信

    >>26
    発注先の制作会社もほぼ向こうの人間で日本人は関わってないみたいだから日本のアニメ産業は日本人の仕事ではない。日本から無くすべきコンテンツだと思う。

    1
    3
  30. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 09:23:12 ID:c29088f0a 返信

    日本以外は低いレベルで同じ
    韓国が日本の次と韓国人が感じているのは身贔屓なのか同じ言語だからかは判らん
    むしろ一瞬の叫びだけでレベルの差を外国人にわからせてる日本の声優が異常
    長回しのセリフになったらより顕著になる

    1
    1
  31. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 09:32:37 ID:e53be9232 返信

    Sasukeのuは現代の標準日本語では発音しないんだが、フランスとイタリアでは発音しているな

    3
    1
  32. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 10:00:38 ID:58268e57f 返信

    必死こいてちまちま低評価押しまくってる荒らしID:9be37b422クンとその同胞が哀れ過ぎて………

    5
    1
  33. 名前:匿名 投稿日:2023/11/25(土) 13:16:00 ID:950019f6f 返信

    ※15
    わかるw
    たった一言なのに各国語のニュアンスが加わってるの面白いし日本の声優のレベルの高さがわかる

    1
    1
  34. 名前:名無し 投稿日:2023/11/25(土) 13:35:46 ID:4724c41af 返信

    実写の俳優さんよりも声優さんの方が、芝居への入り込み方が深いと思う。1カットの時間も長いし。
    売れっ子になると、こなす仕事の件数も段違いに多いし。
    歌手活動の押し付けられ方は声優さんの方がキャラ名義で押し付けられやすいし。
    ドラムの声でお馴染みの林原めぐみさんは、契約上普通のアーティストは同時期に1レーベルしか売れないのに、
    声優さんにしては珍しくレーベルと専属契約してたにもかかわらず、
    暗黙の了解でキャラ名義での発表で4レーベルぐらいから売れてた日本で唯一のアーティストでもあるし。
    ニュース番組のナレーターもベテランの声優さんがやってるし。
    もっと注目されて良いと思う。

  35. 名前:ちぃよん 投稿日:2023/11/25(土) 15:52:20 ID:277e81bf7 返信

    その国の言葉によって発せられたなら、それがその国の人が聞きやすくて感情移入し易い表現方法なのであろう。

  36. 名前:匿名 投稿日:2023/11/26(日) 06:14:31 ID:028817fc6 返信

    オリジナルの声と演技力のまま
    他言語に翻訳できるAIが出たがどうなるかな

  37. 名前:匿名 投稿日:2023/12/09(土) 20:57:37 ID:1fee18feb 返信

    アメリカ人はアメリカ人で自分の国の吹き替えが一番(日本語版よりも)って別のナルトの各国比較動画でコメントしてたな
    日本が上ってわかるだけ韓国の連中のほうがマシだよ