韓国人「韓国人に最も多く知られている日本語の言葉は何でしょうか…?(ブルブル」→韓国人「 」 | 海外トークログ

韓国人「韓国人に最も多く知られている日本語の言葉は何でしょうか…?(ブルブル」→韓国人「 」

『韓国人「韓国人に最も多く知られている日本語の言葉は何でしょうか…?(ブルブル」→韓国人「 」』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 04:14:47 ID:c4e654783 返信

    普段使っている韓国語の中にたくさんあるだろ
    まあ日本語だと認識してないから分からないか

  2. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 04:23:16 ID:2c4b380a2 返信

    日本語由来禁止したら会話も社会システムも成立せんくらいほとんどやろ

  3. 名前:名無し 投稿日:2024/03/18(月) 05:30:37 ID:5a1c35a9f 返信

    ワタシハコジキミンジョクデス

  4. 名前:LLLLL 投稿日:2024/03/18(月) 05:38:05 ID:99fc2fc9c 返信

    そりゃあ『カネ・カネ・キンコ!!』やろ!!
    (´・ω・`)

    1
    1
  5. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 06:09:55 ID:9df0959f0 返信

    うるせえバカチョン4ね

  6. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 06:10:49 ID:13035ef48 返信

    「うらやましい」だろうね。

    宗主国の奴隷時代は、うらやましいの感情は起こらなかった。日本と併合して日本人がうらやましいと思い、我も我もと日本人になろうとした。

    あれから100年経ったが、うらやましいの妬みは未だに続く。これから先未来もずーっと「日本はうらやましいうらやましい」を連呼し続けるのだ。

  7. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 06:40:19 ID:3c115f002 返信

    どれがと思いつかないぐらい多いけど 韓流ドラマ見ていれば分かるけど、日本語と同じ発音の言葉がさかんに飛び交うからね 刑事ドラマや法廷ドラマはたぶん制度が日本のものを持っていったせいか、用語がまるで同じだよね リアリティー感じるな

  8. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 06:46:20 ID:9fa1a65e4 返信

    国自体の文明的な部分は日本がベースだからな。科学技術などの専門用語や外来語はすべて日本語だろう。no Japanやったら、この人たち石器時代に戻らなければいけない。

  9. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 06:57:33 ID:77dd3d5ff 返信

    逆に日本で知られている韓国語は
    「スケ」とか「パッチギ」とか
    昭和の時代に不良やチンピラが使ってた言葉だね
    もうザイニチですらバレるのを恐れて使わないけど

  10. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 07:07:04 ID:aab3666e9 返信

    商業、物理、数学、物流、医療、政治、法律、文学、天文学など、様々な分野で使われている現代用語の7割が日本由来だぞ。
    小学校から大学まで教科書に書かれている言葉は日本語由来の単語だらけだし、テレビやネットのニュースも同様に日本語由来の単語だらけ。
     
    つまり、韓国で使われる日本語由来の言葉から1番を選び出す事なんて事実上不可能。

  11. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 07:23:55 ID:4b9d098e8 返信

    おまエラがしてる日常会話の単語が既に日本語だけどなw 

  12. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 09:04:52 ID:7d90093e1 返信

    原始時代の最貧国の朝鮮を、近代国家にしてやったのは日本だということを忘れるな。

  13. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 11:19:26 ID:1eb584c3f 返信

    ニマンネ!(二万円ね!の意)って韓国人売春婦に日本語で声をかけられた事が有る。

  14. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 11:56:11 ID:11f0f65ce 返信

    圧倒的に旭日旗やろ

  15. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 13:38:14 ID:d07e615e2 返信

    『チョン』って、朝鮮語なのだろうか?

  16. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 16:28:08 ID:ac1a875ca 返信

    1910年の時点で朝鮮人の94%が文盲だった。
    日帝がハングルを普及させるまで朝鮮人の94%が読み書きも出来なかった土人だった。
    漢字を教えても駄目! 日本語を教えても駄目!
    日帝は「これなら多くのバカな朝鮮人でも理解できるだろ!」と考えてハングル文字を普及させた。そして5,000校以上の学校を建て朝鮮人にハングルの文字を義務教育の国語で教育してた。

    また正確に言うと朝鮮人が今使ってるハングルは昔のものとはまったくの別物である。
    現在の朝鮮語は日本が日本語ベースに体系化して
    足りない単語を日本語から持って来て言語として整備したモノである。
    設計自体、漢字一字がハングル一字にあたるようになっていて
    漢字って前提がないとありえない文字である。
    今の韓国語の単語の70%が日本語の単語である。

    これらの単語は純粋な日本語。(※反日教育によって韓国人はその事実を知らずに使っている)
    문화(文化)、문명(文明)、사상(思想)、법률(法)、경제(経済)、자본(資本)、계급(階級)、분배(分配)、종교(宗教)、철학(哲学)、이성(理性)、감성(感性)、식의(意識)、주관(主観)、객관(客観)。과학(科学)、물리(物理)、화학(化学)、분자(分子)、원자(原子)、질량(質量)、고체(固体)、시간(時間)、공간(空間)、이론(理論)、문학(文学)、미술(芸術)、희극(喜劇)、비극(悲劇)、사회주의(社会主義)、공산주의(共産主義)。 …대통령(大統領)も日本語です。
    ”유치원” (幼稚園)も日本語です。1897年に韓国の釜山に最初の幼稚園が日本人によって建てられたからです。

  17. 名前:匿名 投稿日:2024/03/18(月) 21:59:57 ID:989924b6e 返信

    まんま「チョウセンジン」でしょうよw